Tracked shipping to Taiwan with premium packaging for just NT$300 

Ship to
Taiwan
0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional

Select your country

Americas

Europe

Rest of the world

portada Poesía Completa. (c. Valerii Catulli Carmina) (in Spanish)
Type
Physical Book
Topic
Poesía universal
Collection
Poesía Hiperión
Year
2003
Language
Spanish
Pages
334
Format
Paperback
ISBN
847517583X
ISBN13
9788475175836
Edited in
España
Edition No.
3

Poesía Completa. (c. Valerii Catulli Carmina) (in Spanish)

Cayo Valerio Catulo (Author) · Ediciones Hiperión · Paperback

Poesía Completa. (c. Valerii Catulli Carmina) (in Spanish) - Cayo Valerio Catulo

New Book Imported to Taiwan
Delivery: 22 Jul - 05 Aug Shipping: 8 to 13 business days.
NT$ 986
NT$ 986

Synopsis "Poesía Completa. (c. Valerii Catulli Carmina) (in Spanish)"

Harto familiares nos son los textos clásicos cuyas traducciones nos hablan en un lenguaje extraño y anticuado, reforzado a su vez por centurias de aclaraciones eruditas. Esta práctica, que podría ser disculpable en la prosa de los tratados científicos de la antigüedad, en Catulo se convierte poco menos que en atentado. El carácter ocasional y aparentemente espontáneo de gran parte de sus poemas y el vigor que en ellos imprime a sus pasiones pierden en nuestra lengua toda su fuerza si la traducción consiste en la pura y simple transmisión de un contenido, revestido, las más de las veces, de una mojigatería absolutamente extraña al original. Es obvio que nunca podremos leer un poema antiguo tal y como lo leyeron sus contemporáneos, pero sí, al menos, nos será posible aproximarnos a esta lectura si consideramos el acto de traducción como una re-creación o re-escritura del texto original (entiéndase no como suplantación del original, lo cual es evidentemente del todo imposible, sino como el mismo original reactualizado ). Esta es la idea que he tomado como base de mi trabajo y en esta misma dirección creo yo que apuntan las espléndidad versiones de Aníbal Núñez y de Agustín García Calvo. (De la "Nota preliminar" del traductor.)

Customers reviews

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in Spanish.
The binding of this edition is Paperback.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews